欢迎您,请登录 或注册
设为首页 | 点击收藏 | 咨询热线:QQ:1464534191 
报考
辅导
试题
网校
面授
    您现在的位置:31省市学位英语网>>安徽>>英汉翻译
2015年安徽成人学位英语自考学位英语考试真题:英译汉4
2015-01-09 16:08     来源:31省市学位英语网编辑整理  [ ]

英译汉:梳子

As one of the traditional handicrafts in China, the Chinese comb has a history of thousands of years. The combs are mainly made of bamboo, wood or animal bones. They are of different sizes and shapes, decorated with colorful designs, such as figures, landscapes, birds and animals. In ancient China, hair was described as "threadlike things of troubles". Thus Buddhist monks have their heads shaved completely. As the combs can arrange hair, people regard combing as a way to clear their troubled minds. Combs also mean “Shun Fa”——"smoothness and prosperity", thus representing people's good wishes.

--------------------------------------参考答案------------------------------------

梳子是中国传统手工艺品,已有数千年的历史。其材质主要是竹子、木头或兽骨。大小不一,形态各异,且图案十分丰富,有人物、山水、鸟兽等等。古时候,头发又称 “烦恼丝”("threadlike things of troubles"),佛教僧侣都要剃光头发。梳子能使头发整齐,所以人们认为梳头可以梳走烦恼。梳子还寓意“顺发”(顺利发财),包含人们美好的祝愿。
 

安徽学位英语网络辅导方案
辅导班次学习内容主讲教师课时原价优惠价试听报名
精讲班
查看详情》
韩丽 王海洋
60
¥450
¥198
报名
强化班
查看详情》
韩丽 王海洋
20
¥260
¥98
报名
相关文章
网络课堂MORE>
强化班
报名
精讲班
报名
网校名师MORE>
安徽学位英语专家,讲授安徽学位英语10余年,出版学位英语相关图书20余本。熟悉考试规律,重视答题技巧和答题方法的讲解,教学目标是能够... 详细信息
考试用书MORE>
学员心声MORE>
历时将近两个月的时间终于通过了学位英语考试,在备考的过程中遇到了无数的困难和障碍,都在网校的同学和老师的帮助下度过了。谢谢了!
参加了学位英语网的课程之后,主要是学到了解决问题的方法,不用再死背单词,这是我感到最欣慰的事情!
感谢31省市学位英语网,高效的学习方法,最新的学习资料,最顶尖的教学团队,合理的学习安排和人性的管理!
友情链接: