欢迎您,请登录 或注册
设为首页 | 点击收藏 | 咨询热线:QQ:1464534191 
报考
辅导
试题
网校
面授
    您现在的位置:31省市学位英语网>>北京>>英汉互译
2015年北京自考学位英语考前辅导:英汉翻译
2015-04-15 17:02     来源:31省市学位英语网  [ ]

英汉互译模拟练习:

1)王淑芬梳时行的圆髻,而李三却还带着小辫儿。
Wang Shufen has her hair coiled up in a round bun, fashionable at that time. Li San, however, still wears his pigtail stipulated by the previous Qing Dynasty.
 

2)二三个学生由后面来,与他们打招呼/出去。
Two or three students come out of the boarding-house, exchange greeting with them, then go off.
 

3)王淑芬 (看李三的辫子碍事)三爷,咱们的茶馆改了良,你的小辫儿也该剪 了吧?
Wang Shufen [not happy about Li San’s pigtail] Master Li, with our “reformed” teahouse, don’t you think it’s time you got rid of that pigtail?

4)李三 改良!改良!越改越凉,冰凉!
LiSan Reformed indeed! Soon you’ll have nothing more left to reform!
 

 

北京学位英语网络辅导方案
辅导班次学习内容主讲教师课时原价优惠价试听报名
精讲班知识点精讲
查看详情》
韩丽 李海洋
60
¥450
¥198
报名
强化班答题技巧讲解
查看详情》
韩丽 王海洋
17
¥260
¥98
报名
相关文章
网络课堂MORE>
强化班
报名
精讲班
报名
网校名师MORE>
北京学位英语专家,教授学位英语10年,出版学位英语及四六级考试辅导图书20余本。熟悉考试规律,重视答题技巧的讲解。独创简单易学的授课... 详细信息
考试用书MORE>
学员心声MORE>
历时将近两个月的时间终于通过了学位英语考试,在备考的过程中遇到了无数的困难和障碍,都在网校的同学和老师的帮助下度过了。谢谢了!
参加了学位英语网的课程之后,主要是学到了解决问题的方法,不用再死背单词,这是我感到最欣慰的事情!
感谢31省市学位英语网,高效的学习方法,最新的学习资料,最顶尖的教学团队,合理的学习安排和人性的管理!
友情链接: